Под таким названием вышла в свет книга о русскоязычных иммигрантах из Советского Союза, которые внесли значительный вклад в науку, образование, экономику, культуру и другие сферы жизни австралийского общества, а также о деятельности созданных ими общественных организациях, способствовавших интеграции многих тысяч людей в новые социальные структуры, сохраняя при этом свою культурную и этническую самобытность.
Преодолев значительные трудности в период адаптации к реалиям жизни в незнакомом государстве, иммигранты теперь отдают свои знания и богатый жизненный опыт стране, ставшей для них родной, а для их детей и внуков еще и родиной. Годы жизни в тоталитарном государстве закалили их волю, и в Австралии, стране равных возможностей, они реализовали свои стремления к свободе и благополучию.
Выпуск книги стал крупным событием в культурной и общественной жизни, он приурочен к трем юбилейным датам, относящимся к 2010 году:
175 лет назад Мельбурн получил статус города и на его базе был затем образован штат Виктория;
35 лет назад Премьер-министр Австралии Bob Hawke поддержал международное движение “Отпусти народ мой”, что способствовало прибытию в Австралию беженцев из бывшего Советского Союза;
30 лет назад была основана Ассоциация “Шалом”, объединившая иммигрантов-евреев из Советского Союза.

Книга написана оллективом авторов в составе: Бекки Воскобойник, Екатерина Данова, Владимир Киевский (руководитель авторского коллектива и редактор русского текста), Эллан Пасика, Лариса Пасика, Игорь Танчук, Рудольф Хайкин, Леонид Шварцман.
Фотоработы выполнил Эммануил Друкман.
Над английским вариантом книги работали переводчики Inna Thyrlin, Sara Levin, Evgueni Gokhmark, Oleg Khaikin.
Автор обложки, дизайнер и составитель макета книги Laura Balbir-Brott.
Издатель – Ассоциация “Шалом”.

В настоящее время в штате Виктория проживают около 20 тыс. граждан, иммигрировавших из Советского Союза и образованных после его распада государств, и их потомков.
У них были разные побудительные причины, чтобы сделать свой выбор. У одних – желание порвать с удушливой атмосферой советской системы с ее ложными ценностями и тотальным государственным контролем за человеческими судьбами; у других – потребность построить свою деловую карьеру в условиях свободной конкуренции без всяких ограничений по этническому, религиозному и другим признакам, для третьих важную роль играла бытовая неустроенность или намерение заново построить свою семейную жизнь.
У многих, добившихся выезда в Австралию, уже образовался солидный интеллектуальный багаж: высшее образование, жизненный опыт, семейные ценности, нерастраченная энергия, и, что самое главное, – твердая уверенность в успехе.
Не все ожидания поначалу оправдались. Языковый барьер, трудности с устройством на работу, нередко невостребованность полученного на родине образования и приобретенного опыта работы, иная ментальность коренных жителей, – этот перечень проблем можно продолжить. Со многим пришлось поневоле смириться, но помогла закалка, полученная в тоталитарном государстве в прежние годы, неуёмное стремление к знаниям, умение приспосабливаться к превратностям судьбы, заложенное в генах поколений на протяжении веков.
По прошествии 10-15 лет, как кому удалось, то есть в относительно короткий срок, без протекций и корпоративных предпочтений, большинство иммигрантов из Советского Союза успешно решили свои проблемы: организовали собственный бизнес или получили высокооплачиваемую работу, обзавелись собственным жильем, устроили свою семейную жизнь…
Интересно отметить, что в круг общения людей среднего поколения входят не только коренные австралийцы, сотрудники по работе, но и недавние иммигранты из бывшего Советского Союза, – при этом, нередко, принимается во внимание и их нынешний социальный статус. Еще большие перспективы ожидают следующее поколение, которое полностью интегрировались в австралийское общество.
Ограниченный размер книги не позволил, естественно, написать обо всех, кто добился успехов. Поэтому авторы ограничились, в качестве характерных примеров, именами только небольшой части из них, но с тем, чтобы охватить различные сферы деятельности: бизнес, менеджмент, науку и технику, медицину, искусство и культуру, средства массовой информации, спорт и др.
Некоторые иммигранты нашли место приложения своего многолетнего опыта в общественной работе, они создали ассоциации и клубы по интересам. Деятельности этих организаций посвящен отдельный раздел книги.

Ассоциация “Шалом” в предисловии к книге выразила искреннюю благодарность спонсорам, благодаря которым стало возможным ее издание:
Victoria Multicultural Commission
Department of Premier and Cabinet of Victoria

Книга начинается с очерка о волнах эмиграции из Советского Союза в Австралию. В нем отмечена роль тех, кто начиная с 50-х годов прошлого века внес вклад в образование русскоязычной общины в Австралии. Среди них Иегуда (Джон) Рабин, Залман Гурвиц, Анатолий Гельман и другие. В октябре 1976 года группой иммигантов-евреев был образован клуб под название “Отит” (Бодрость), его президентом был избран Феликс Раппопорт.
В общественно-социальном плане большую роль сыграла программа на русском языке на радио SBS, в которой с 1992 года работает ее нынешний Главный редактор Сима Цыскина.
Глава, посвященная успехам отдельных иммигрантов, начинается с раздела “Наука, техника, образование”. Герои этого раздела:
Валерий Свердлин – архитектор, один из ведущих авторов знаменитого ансамбля на Площади Федерации в Мельбурне;
Римма Лаповок – Руководитель лаборатории «Наноструктурирование металлов гигантскими пластическими деформациями» в Монаш Университете;
Геннадий Казакевич – доктор наук, Заместитель руководителя самого большого в Австралии депертамента экономики при Монаш Университете;
Марк Гольдфельд – владелец компании CAMTEK. Он же первый Президент Ассоциации “Шалом;
Борис Конторович – строитель кораблей.
В этом же разделе также эссе о популярном в Мельбурне “Пушкинском лицее” и ее директоре Марине Макаровой.
Спустя некоторое время после приезда в Мельбурн иммигранты, освоившись, стали организовывть свои бизнесы, не требовавшие значительных вложений, а некоторым удалось поступить на службу в государственные учреждения. Появились “русские” магазины, автомастерские, рестораны, фирмы программного обеспечения и др. Этим людям посвящен следующий раздел этой главы книги “Бизнес и менеджмент”. Среди них:
Виктор Корин – конструктор и талантливый организатор, владелец компании Climax Engineering;
Евгений Бейлин – высококвалицированный автомеханик, один из первых, кто стал владельцем мастерской по ремонту автомобилей и автосервису;
Евгений Иткин – владелец популярной мастерской по ремонту и техобслуживанию автомобилей;
Алла и Аркадий Глаш – программисты, владельцы компании, занятой разработкой компьютерных программ для крупных банков и бизнесов;
Рая Топчиян – бывший сотрудник Министерства иммиграции, ныне имеет собственный бизнес по вопросам иммиграции в Австралию;
Нонна Мильмейстер – специалист в области распространения и качества информации в сфере управления и бизнеса, руководитель крупного подразделения в Telstra;
Марина и Евгений Скляр – специалисты в области финансов, владельцы фирмы Nova Capital;
Михаил Лейкин – специалист в области лесного хозяйства, “инженер австралийского леса”;
Катя и Игорь Трегубенко – высокие профессионалы в сфере кулинарного искусства, владельцы популярного ресторана Санкт-Петербург.
Далее следует раздел “Медицина”. Наши врачи, преодолев огромные трудности, сумели “пробиться” в эту элитную сферу и занять в ней достойное место. На благо русскоязычной и англоязычной общины трудятся:
Тамара Яшан – широко известный в русскоязычной общине, и не только в ней, врач. Неутомимая Тамара из 35 лет, прожитых в Австралии, 33 года провела на своем посту врача общей медицины. Сотни людей обязаны ей сохранением здоровья и трудоспособности;
Долли Бельская – высококвалифицированный специалист с большим опытом работы. Она не только врач, но и психолог по натуре пользуется заслуженным авторитетом у пациентов;
Вагиф Султанов – инженер-химик и биотехнолог, создатель и владелец клиники, в которой используются уникальные методы лечения: биотехнология, траволечение, биоэнергетика и другие;
Руфа и Аркадий Гельфонд – основатели первого из числа иммигрантов из стран послевоенной Европы оптического бизнеса в штате Виктория. Их Balaclava Optical Service весьма популярен.
Белла Мейлих – врач милостью божьей, известная общественница, активистка Мельбурнского отделения Magen David-Adom (Израильской службы скорой помощи).
Культура и искусство – одна из приоритетных областей нашей иммиграции, в которой заняты широко известные в Мельбурне и за его пределами художники, артисты и другие деятели. Авторы ограничились лишь несколькими именами:
Иосиф Эдельман – маститый художник, преподаватель и меценат. Преимущественные жанры его картин – портретная живописть, сцены из жизни, натюрморты и ландшафты;
Роберт Шлимак – известный художник, декоратор, преподаватель и еще поэт. Создатель, совместно с супругой Гретой Брискиной, легендарного арт-кафе “Муза”.
Светлана Цивлина – уникальный специалист по реставрации антиквариата и раритетов,
работает в собсвенном магазине-мастерской.
Эмма Липпа – известный концертмейстер, победитель многих международных конкурсов, Заслуженная артистка России. Многолетний концертмейстер Australian Ballet.
Елена и Марк Могилевские – высококлассные музыканты и педагоги (Елена – фортепиано, Марк – скрипка). Марк Могилевский занят в Мельбурнском симфоническом оркестре в группе первых скрипок.
Юрий и Изабелла Мугерманы – известный семейный музыкальный дуэт (Изабелла – фортепиано, Юрий – балалайка). Своей виртуозной игрой Юрий восхищает самых взыскательных слушателей;
Михаил Соловей – известный пианист и педагог, победитель международных конкурсов.
Объехал с концертами полмира. Долгое время руководил кафедрой фортепиано в Мелба-консерватории;
Арсен Кишишиян – блестящий танцор и педагог, четырехкратный чемпион Австралии по латиноамериканским бальным танцам. Популярный участник программы “Танцы со звездами” на 7 телевизионном канале.
Наши земляки достигли впечатляющих результатов и в спорте:
Игорь Гольденберг – не только успешный программист, но и талантливый шахматист, имеет звание Международного Мастера по шахматам. Он трехкратный чемпион Виктории по шахматам, организатор популярного шахматного клуба в Elwood.
Игорь Клаф – талантливый спортсмен, неоднократный победитель австралийских и международных соревнований по настольному теннису, успешный тренер. И еще продюсер, организовавший большое число концертов зарубежных артистов в Австралии.
Алекс Шраер – мастер спорта по теннису, создатель и руководитель крупной детской теннисной школы в Prahran.
Трудно переоценить роль в современном мире средств массовой информации, которые не только сообщают читателям, зрителям и слушателям о текущих и предстоящих событиях, но и, формируя общественное мнение, в определенной мере влияют на поведение людей и целых общин. В Мельбурнской общине работают как бумажные, так и электронные средства массовой информации.
Журнал “Менора” ориентирован прежде всего на местную еврейскую общину и поэтому работает в тесном сотрудничестве с Ассоциацией “Шалом”. Он был основан в 1992 году и за истекший период превратился из малотиражных полукустарных выпусков в периодическое издание, отвечающее современным требованиях как по содержанию, так и по внешнему оформлению. В состав редколлегии журнала входят Владимир Киевский (главный редактор), Люся Зубкова, Михаил Марголин, Мирон Фишер, Эммануил Друкман (фотокорреспондент), Людмила Юкилис (менеджер).
Радиопрограмма “Шалом” входит в структуру Ассоциации “Шалом”, она впервые вышла в эфир в 1998 году. Его бессменные ведущие Бекки Воскобойник и Игорь Танчук ведут с завидным энтузиазмом еженедельные часовые передачи, уделяя много внимания новостям в русскоязычной общине Мельбурна, в Израиле и мире. Они рассказывают о еврейских традициях и праздниках, выдающихся деятелях-евреях в области науки, литературы, культуры и др.
Австралийская панорама – многотиражная бесплатная газета была основана в 1996 году.
Важнейшая цель этого издания – помочь выходцам из бывшего Советского Союза в интеграции в австралийское общество. Ее литературная и публицистическая часть содержит статьи, рассчитанные на широкий круг читателей. Газета предоставляет свои страницы бизнесам и другим организациям, нуждающимся в рекламе своей продукции и услуг. Издатель газеты Леонид Миллер, редактор и литературный сотрудник Александр Борин.
Популярная телепрограмма “Спутник” отметила свой 15-летний юбилей. Начав с почти любительских передач, “Спутник” превратился в современную программу, завоевал признательность и симпатии зрителей. Продюсеры программы Анна и Григорий Вайсман.
Интернет-сайт “Курсор” функционирует с 2005 года. На этом сайте публикуются новости общины, дается информация о предстоящих мероприятиях, содержатся тематические материалы радио “Шалом”, литературные произведения местных авторов.
Редакционный совет сайта: Владимир Киевский, Владимир Плоткин, Люся Зубкова, Леонид Шварцман, Давид Казакевич, Эллан Пасика, Игорь Танчук, Борис Ойберман
Последняя глава книги посвящена деятельности ассоциаций и клубов, которые были организованы на протяжении последних 30 лет иммигрантами старшего возраста. Эти клубы позволили им легче справиться с ностальгией по насиженным местам, в которых прошло их детсво, юность и большая часть зрелых лет, где они, несмотря на все трудности, были счастливы просто потому, что были молоды, полны сил, где они любили и были любимы, где создавали свои семьи и воспитывали детей. Где остались их друзья, а у многих и близкие люди.
В главе широко представлена деятельность Ассоциации “Шалом”, а также работа Дискуссионного клуба, Ассоциации жертв нацизма, Ассоциации ветеранов Второй мировой войны, Клуба “Надежда”, Клуба “Бодрость” и его Отделения в районе Bayside, Литературного объединения “Лукоморье”, Клуба бардовской песни. Каждая из этих организаций имеет свою специфику, и не случайно, что многие стали членами нескольких из них.
Подводя итог, хочется надеятся, что книга “НА БЛАГО АВСТРАЛИИ” (в английском переводе “FOR THE BENEFIT OF AUSTRALIA”) станет заметным событием в общественной и культурной жизни страны и встретит положительный отклик как в русскоязычной, так и англоязычной общине.
Презентация книгии концерт состоятся 21 августа в 18.00 в Glen Eira Town Hall.
Для приобретения книги (406 страниц, более 50 цветных фотографий) следует обращаться.в офис “Шалома, (67 Argyle St. St Kilda, тел. 9534 2775), а также по тел. 9553 4917 и 9576 9818.